entfachen fe’lning ta’rifi

entfachen feʼlining taʼrifi: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen; Begierden oder heftige Gefühle erregen; anzünden; anfachen; mit sich bringen; heraufbeschwören maʼnolari, sinonimlari, predloglari, hol bilan obyektlar, grammatik maʼlumotlar, tarjimalar va feʼl jadvali bilan.

C1 · fe’l · haben · muntazam · o‘tkazma · ajralmas · <shuningdek: passiv>
entfachen

entfacht · entfachte · hat entfacht

Ingliz tili ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up, whip up

ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen; Begierden oder heftige Gefühle erregen; anzünden, anfachen, mit sich bringen, heraufbeschwören

(tush.)

» Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat. Ingliz tili I am conducting research because it has sparked my interest.

Ma'nolari

a.ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen, anzünden, entzünden, zum Lodern bringen, anfachen
b.Begierden oder heftige Gefühle erregen, eine Auseinandersetzung provozieren, anfachen, erregen, entfesseln, heraufbeschwören
z.anzünden, mit sich bringen, heraufbeschwören, in Brand setzen, initiieren, vom Zaun brechen

Fe’lning tuslanishi Ma'nolari

Qo‘llanilishi

Sinonimlar

Namuna gaplar

  • Ich betreibe Recherchen, weil es mein Interesse entfacht hat. 
    Ingliz tili I am conducting research because it has sparked my interest.
  • Dabei kann ich nicht behaupten, solch Gefasel hätte in mir einen geistigen Aufstand entfacht . 
    Ingliz tili I cannot claim that such nonsense has sparked a spiritual uprising in me.
  • Wer Zorn entfacht , stiftet Unfrieden. 
    Ingliz tili Whoever ignites anger creates discord.
  • Wenn man geschickt genug ist, kann man mit Feuersteinen Flammen entfachen . 
    Ingliz tili If one is skilled enough, one can ignite flames with flint stones.
  • Brandstiftung war nicht im Spiel, wahrscheinlich haben sich die Lithium-Ionen-Akkus überhitzt und das Feuer entfacht . 
    Ingliz tili Arson was not in play, probably the lithium-ion batteries overheated and ignited the fire.
  • Die Partei, die stets das Ideal der Gleichberechtigung verkündet hatte, entfachte nun selbst eine antijüdische Hexenjagd. 
    Ingliz tili The party that had always proclaimed the ideal of equality has now itself ignited an anti-Jewish witch hunt.
  • Die Linke trifft nicht den Bauch des Landes, deshalb ist sie nicht mehr in der Lage, große Leidenschaften zu entfachen . 
    Ingliz tili The left does not hit the belly of the country, therefore it is no longer able to ignite great passions.

Namuna gaplar

Tarjimalar

Ingliz tili ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up, ...
Rus tili разжигать, раздувать, разжечь, вызывать, воспламенять
Ispancha encender, provocar, atizar, avivar, desatar, enardecer, desencadenar, despertar, ...
Fransuz tili déclencher, attiser, déchainer, allumer, provoquer, susciter, éveiller
turkcha alevlendirmek, alevlenmek, ateş yakmak, kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
portugal tili provocar, atiçar, desencadear, incitar, acender, despertar, inflamar
italyancha accendere, attizzare, provocare, scatenare, suscitare, appiccare, avviare, infiammare, ...
Ruminiya tili provoca, aprinde, provoca un incendiu, stârni
Venger tili gerjeszt, felkelt, kivált, lángra lobbanás, provokálni, tüzet gyújt
Polyakcha rozniecać, rozbudzać, rozniecić, wszczynać, wzniecać, zapalać, zapalić, rozpalić, ...
Yunoncha ανάβω, εξάπτω, ενθουσιασμός, πάθος, προκαλώ, φωτιά
Golland tili ontsteken, doen ontvlammen, ontketenen, stichten, stoken, aansteken, opwekken, provoceren, ...
chex rozdmýchat, podněcovat, podněcovatnítit, podnítit, vyvolat, vzbudit, vzplanout, zapálit
Shved tili underblåsa, upptända, tända, antända, provocera, utmana, väcka
Daniya tili antænde, opflamme, udløse, anføre, vække
Yaponcha 引き起こす, 火を起こす, 炎を生じさせる, 煽る, 誘発する
Katalancha provocar, atiar, inflamar, suscitar, encendre, despertar, iniciar un foc
Fin tili herättää, sytyttää, provosoida
Norvegcha tenne, antenn, fremkalle, utløse, vekke
Bask haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutea piztu, sutsuki
Serb tili izazvati, pobuditi, pokrenuti, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
Makedon tili палење, провоцирање, разбуди, разгоре, разгорување
Sloven tili vzbuditi, izzvati, prižgati, sprožiti
Slovak tili podnietenie, vyvolať, vzbudenie, vzplanúť, započať oheň
Bosniya tili izazvati, pobuditi, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
xorvat tili izazvati, jariti, raspiriti, izazvati požar, pobuditi, uzburkati, zapali
Ukrain tili розпалювати, викликати, викликати вогонь, запалити, спровокувати
bolgar tili разпалвам, възбуждам, паля, предизвиквам
Belarus tili разгарэць, запаліць, разбудзіць, разгортваць, узбудзіць
Ibroniyהצתה، לגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
arab tiliأثار، أشعل، إثارة، إشعال، اشتعال، تحريض، تحفيز
Fors tiliشعله ور کردن، آتش زدن، برانگیختن، تحریک کردن
Urduآگ لگانا، جذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، شعلہ بھڑکانا، پروان چڑھانا، چھیڑنا

Tarjimalar

Fe’lning tuslanishi

entfacht · entfachte · hat entfacht

Fe’lning tuslanishi
 

Izohlar



Kirish

⁵ faqat so‘zlashuv nutqida ishlatiladi

* Taʼriflar qisman Wiktionary (de.wiktionary.org) dan olingan va keyinchalik o‘zgartirilgan bo‘lishi mumkin. Ular CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) litsenziyasi ostida bepul mavjud: 216333, 216333

* Sinonimlarning bir qismi OpenThesaurus (openthesaurus.de) manbasidan olingan va keyinchalik o‘zgartirilgan bo‘lishi mumkin. Ular CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) litsenziyasi ostida bepul taqdim etiladi: entfachen